https://iglino.dostavka-byketov.ru доставка цветов Иглино.

D (Delta)

D - day= день начала операции / боевых действий
Daisy Cutter= неформальное наименование 7-тонной авиабомбы BLU-82 (букв. - косилка для маргариток)
dagger= клинок
dam= плотина
damage= 1. ущерб, урон; 2. повреждение; 3. наносить урон, повреждать
damaging effect = поражающий эффект
danger= опасность, угроза
danger area= опасный район
dangerous= представляющий опасность, угрожающий (the internal political situation is extremely d. = внутриполитическая ситуация является исключительно угрожающей)
daring= дерзкий
dark= темный (свет, цвет)
darkness= темнота
dash= 1. стремительное движение, марш-бросок; 2. знак тире в азбуке Морзе
dashboard= панель управления автомобиля / самолета
data= информационные данные, сведения
database= компьютерная база данных
date= дата
davit= корабельная шлюпбалка
dawn= рассвет (= daybreak, first light)
daysack= небольшой вещмешок
de-escalation= деэскалация
dead= 1. мертвый, убитый; 2. не работающий (the radio is dead = рация не работает)
dead drop= тайник (закладка) для скрытой передачи информации (= dead letter-box) (термин агентурной разведки)
dead ground= не просматриваемый участок местности (= мертвая зона)
dead reckoning= ориентировка при помощи компаса и учета скорости передвижения (без счисления по солнцу, луне, звездам, наземным ориентирам)
deadline= крайний срок
deadlock= ситуационный тупик
death= смерть
death squad= 1. расстрельная команда; 2. группа лиц, осуществляющих физический террор (= "эскадрон смерти")
debacle= полный провал, поражение
debark= выгружать (выгружаться) с корабля
debarkation= выгрузка с корабля
debrief= осуществлять разбор после завершения операции, мероприятия, и т.д.
debriefing= разбор после завершения операции, мероприятия, и т.д.
debris= обломки
debus= спешиваться с транспортного средства
decamp= покидать (неожиданно) место дислокации
deception= ввод противника в заблуждение
deciduous= лиственная растительность (со сменным покровом)
decimate= наносить большие потери в живой силе
decipher= расшифровывать, декодировать (= decode, decrypt)
decisive= 1. решающий (d. victory = решающая победа); 2. решительный (свойство характера)
decisively= решительно
deck= корабельная палуба
declaration of war= объявление войны
declare war= объявить войну
decommission= вывод корабля из боевого состава флота
deconfliction= 1. разведение противоборствующих сторон вооруженного конфликта; 2. ликвидация последствий вооруженного конфликта
decontaminate= осуществлять дезактивацию / дегазацию / обеззараживание
decorate= награждать орденом / медалью
decoration= награда (правительственная)
decoy= 1. ловушка (западня); 2. средство увода управляемой ракеты от цели; 3. использовать в качестве приманки; 4. уводить ракету от цели (the missile was decoyed off the ship by released chaff = ракета была отведена от корабля отстрелом дипольных отражателей)
deep= глубокий
deep operation= глубокая операция
deep penetration effect = эффект глубокого проникновения (боеприпаса)
deep strike= авиационный удар на дальнее расстояние (= глубокий удар)
defaulter= лицо, подозреваемое / обвиненное в военном преступлении
defeat= 1. поражение; 2. наносить поражение
defeatist= пораженец
defect= 1. дефект, недостаток; 2. переходить на сторону противника (several warlords have defected to the Coalition forces = несколько полевых командиров перешли на сторону сил коалиции)
defective= дефективный, неисправный
defector= перебежчик
defence (defense) = 1. оборона (home d. = территориальная оборона, self-d. = самооборона, static d. = статическая оборона); 2. военный, оборонный (Ministry of D. = министерство обороны; Secretary of D. = министр обороны)
defend= 1. оборонять, защищать (от нападения противника); 2. защищать (в суде)
defended locality= оборонительный узел
defenses= оборонительные сооружения
defensive intervention= превентивная интервенция (US DOD / DOS)
defensive line= линия обороны
defensive position= оборонительная позиция
defensive posture= оборонительное положение
defilade= укрытый на местности
defile= 1. передвигаться в пешем порядке колонной по одному; 2. узкий горный проход, дефиле
definition= определение, формулировка
defoliate= удалять, уничтожать растительный / лиственный покров
defoliating agent= гербицид (= defoliant)
defuse= 1. обезвреживать взрывное устройство (за счет изъятия детонатора); 2. разряжать, урегулировать ситуацию (the tensions between two ethnic groups were defused by local peacekeeping commander = напряженность между двумя этническими группами была снята командиром миротворческих сил)
degradation of environment= деградация среды обитания
degradation of situation= ухудшение, осложнение ситуации
degrade= 1. ослабляться, ухудшаться, деградировать; 2. преднамеренно наносить ущерб противной стороне
degree= 1. градус (географический); 2. градус (единица измерения температуры)
dehydration= обезвоживание организма
delay= 1. отсрочка, задержка (aggressive delay = тактика отхода под прикрытием заградительных отрядов); 2. задерживать, откладывать (the landing was delayed by adverse weather = высадка десанта была задержана неблагоприятными погодными условиями)
delayed fuse= взрыватель замедленного действия
delaying force= заградительный отряд (= арьергард)
delta= 1. речная дельта; 2. разновидность аэродинамической схемы самолета
deltaplane= дельтаплан
demand= 1. требовать; 2. требование
demilitarize= разоружать
demining= разминирование
demob= демобилизоваться (сленг)
demobilize= демобилизовать
demolish= 1. уничтожать методом разрушения; 2. взрывать
demolition= разрушение (как правило, методом заранее подготовленного взрыва)
demonstration= 1. демонстрация, показ; 2. демонстрация (как общественно-политическое мероприятие)
demonstration of force= демонстрация силы (= show of force)
demoralization= деморализация
denial= воспрещение
deny= 1. запрещать, воспрещать; 2. опровергать
depart= покидать (пункт постоянной дислокации)
department= 1. министерство, департамент; 2. управление (структурное подразделение)
departure= отправка
deplane= выгружать / выгружаться с самолета
depleted= ослабленный (d. forces = войска, ослабленные в результате боевых действия, d. uranium = обедненный уран)
deploy= 1. перебрасывать / развертывать силы (the squadron will deploy in the Gulf on rotation basis = эскадрилья будет переброшена в регион Залива по ротации); 2. развертываться в боевой порядок (the troop had to deploy into extended line = взвод был вынужден развернуться в цепь)
deployable= способный к переброске и развертыванию на удаленном ТВД
deployment= переброска и развертывание (the initial deployment of British forces to the Falklands area of operations was completed in less then one month = начальное развертывание британских сил на Фолклендском ТВД было завершено менее чем за месяц)
deportation= депортация
depot= склад вооружения, техники, предметов снабжения (но не боеприпасов)
depression= впадина рельефа местности
depth= 1. глубина водоема; 2. глубина тактического / оперативного построения
depth charge= противолодочная глубинная бомба
deputy= заместитель (d. commander = заместитель командира / командующего)
derail= выгружать / выгружаться из железнодорожного состава
dereliction of duty= служебное несоответствие
descent= спускаться / перемещаться вниз
desert= 1. пустыня; 2. дезертировать (he shows intention to desert = он проявляет намерение дезертировать)
deserted= опустевший, брошенный
deserter= дезертир
desertion= дезертирство
destination= пункт назначения
destroy= уничтожать, разрушать
destroyer= эскадренный миноносец
destruction= разрушение
detach= придавать на временной основе (the mortar battery was temporarily detached to the IB = минометная батарея была временно придана пехотному батальону) (= attach)
detachment= 1. придание / передача во временное подчинение; 2. подразделение, отряд (border d. = пограничный отряд)
detail= 1. деталь, элемент; 2. небольшая группа военнослужащих, выделенная для решения специфических задач; 3. докладывать в деталях
detain= задерживать, производить задержание
detect= обнаруживать, засекать
detection= обнаружение, засечка
detector= прибор обнаружения, детектор (d. paper = индикатор химического заражения; mine-d. = миноискатель)
detention= задержание, арест
deter= устрашать
deterrence= устрашение (nuclear d. = ядерное устрашение)
detonate= взрывать, детонировать
detonating cord= детонирующий шнур (= det-cord)
detonation= 1. взрыв; 2. детонация (= secondary explosion)
detonator= взрыватель, детонатор
detour= обход (the recon group had been forced to make a detour to avoid the swamps = разведгруппа была вынуждена сделать крюк в обход болота)
detrain= выгружать / выгружаться с железнодорожного состава (= derail)
devastate= причинять большие разрушения, опустошать
device= прибор, устройство
die= умирать, расставаться с жизнью
diesel= 1. дизельный двигатель; 2. дизельное топливо
dig= копать землю (d. in = окапываться, укрепляться)
dig in= окапываться
digging tool= шанцевый инструмент
digital= цифровой
diplomacy= 1. внешняя политика; 2. дипломатия
diplomatic= дипломатический (d. cover = дипломатическое прикрытие, d. representation = дипломатическое представительство)
direct= 1. руководить, управлять; 2. указывать направление; 3. прямой (d. fire = огонь прямой наводкой, d. weapon = оружие прямой наводки); 4. прямо, напрямую, непосредственно
direct action= боевая операция (термин спецслужб / сил специальных операций)
direct support= оказание поддержки с переходом в непосредственное временное подчинение
direction= 1. направление (the enemy troops are massing in a north-western d. = войска противника сосредотачиваются на северо-западном направлении); 2. указание со стороны вышестоящего командира
directive= приказ, директива
directive command= директивное командование
directly= 1. напрямую, непосредственно; 2. без промедления, сразу
director= начальник управления (d. of operations = начальник оперативного управления)
directorate = управление (как правило, термин используется для иностранных структур, например - Main Intelligence Directorate= ГРУ ГШ ВС РФ)
dirty bomb= неформальное название биологического / радиологического оружия (взрывное устройство для рассеивания радиоактивных / биологических веществ)
disable= выводить из строя (the APC was disabled by RL grenade = БТР был выведен из строя гранатой РПГ)
disabled person= инвалид
disappear= исчезать
disarm= 1. разоружать кого-либо; 2. разряжать, выводить из строя оружие; 3. обезвреживать взрывное устройство
disarmament= разоружение
disarray= дезорганизация (the pre-emptive strike of country A threw the invasion plan of country B into disarray = упреждающий удар страны А дезорганизовал план вторжения со стороны страны Б)
disaster= катастрофа, стихийное бедствие
disaster relief= оказание помощи при катастрофах и стихийных бедствиях
disband= расформировывать
discharge= 1. отстранение от должности; 2. выстрел (accidental d. = случайный выстрел); 3. отстранять от должности; 4. стрелять
discharger= устройство для отстрела зарядов (smoke d. = прибор постановки дымовой завесы)
disciplinary offence= дисциплинарное нарушение
discipline= 1. дисциплина; 2. наказывать
disembark= выгружать / выгружаться с корабля
disembarkation= выгрузка с корабля
disengage= прекращать бой (= break contact)
disengagement= прекращение боя, операции
disguise= маскировать
dislodge= выбивать из укрытия (the terrorist group was dislodged from it's hideout = террористическая группа была выбита из своего укрытия)
dismiss= 1. смещать с должности; 2. распустить личный состав (platoon, dismissed ! = взвод, разойдись)
disobedience= неповиновение приказам
disorder= 1. беспорядок, хаос (to retreat in d. = отступать в беспорядке); 2. нарушение общественного порядка (riot police was deployed to prevent disorder in the downtown = специальная полиция была развернута для предотвращения беспорядков в центре города)
disorientation= потеря ориентации
dispatch= 1. депеша, письменное сообщение (d.-rider = фельдъегерь-мотоциклист); 2. направлять, посылать
dispersal= рассредоточение
dispersal point= пункт рассредоточения
disperse= 1. рассредоточиваться; 2. рассеиваться (the crowd was dispersed by water cannons = толпа была рассеяна водометами); 3. исчезать, испаряться (применительно к химическим веществам)
displaced person= перемещенное лицо
displacement= водоизмещение корабля
display= дисплей, экран
disposable= одноразового использования (d. launcher = пусковой контейнер одноразового использования)
disposal= обезвреживание (exhausted ordnance d. = обезвреживание неразорвавшихся боеприпасов)
dispose of= уничтожать
disposition= положение сил, диспозиция
dispositions= приказ на развертывание сил на указанных позициях
disregard= игнорировать
disrupt= подрывать, нарушать (the rear communications are disrupted by the infiltrators attacks = тыловые линии коммуникаций нарушены нападениями диверсантов)
disruption= подрывная деятельность
dissemination= распространение информации в адрес
distance= расстояние, дистанция
distant= отдаленный, удаленный
distress= 1. стресс, паническое состояние; 2. состояние опасности
distress signal= сигнал об опасности
district= административная единица, округ (military d. = военный округ)
ditch= 1. ров (anti-tank d. = противотанковый ров); 2. аварийная посадка летательного аппарата на воду
dive= 1. нырять (применительно к боевому пловцу); 2. погружаться (применительно к подводной лодке); 3. пикировать (применительно к самолету)
dive-bombing= бомбардировка с пикирования
diver= водолаз
diversion= 1. диверсия; 2. отвлекающая операция; 3. обходной путь
diversionary attack= отвлекающая атака
divert= менять направление
division= дивизия
divisional= дивизионный (d. artillery = дивизионная артиллерия, d. logistics = службы тылового обеспечения дивизии)
doc= военный врач (сленг)
dock= док (dry d. = сухой док)
dockyard= судоверфь (= shipyard)
doctrine= доктрина
dog= собака (d. handler = кинолог; guard d. = сторожевая собака; military working d. = собака, используемая в военных целях; sniffer d. = собака для обнаружения наркотических / взрывчатых веществ; tracker d. = служебно-розыскная собака)
dog-tag= сленговое название личного жетона военнослужащего (букв. - собачий жетон) (= identity disc)
dogfight= воздушный бой
dogleg= движение наискосок
dominate= доминировать, господствовать над местностью
door-to-door fighting= контактные уличные бои / бои за здания, строения
dosimeter= дозиметр
dossier= досье
dot= точка (знак азбуки Морзе)
double-file= порядок перемещения в пешем строю двумя параллельными колоннами по одному
double-hutted general= генерал, совмещающий должность в национальных ВС с должностью в военной структуре НАТО
double-seat= боевой самолет с тандемным расположением экипажа (= "спарка")
down-draught= нисходящий поток воздуха от винтов вертолета
downstream= по течению реки
downtime= обратный отсчет времени
downwind= встречный ветер
dozer= бульдозер (сленг)
draft= 1. призыв на обязательную воинскую службу (US); 2. проект документа
draft-dodger= уклонист от призыва
draftee= призывник
drag= тащить, тянуть
dragon's teeth= бетонный противотанковый надолб
dragoon= драгун (= военнослужащий отдельных танковых / разведывательных подразделений армий Великобритании, Франции)
dress= форма одежды (barrack d. = повседневная форма, service d. = парадная форма)
dressing= бинт
dressing station= полевой перевязочный пункт (= пункт первой помощи)
drift= 1. отклонение от курса под воздействием ветра / течения; 2. дрейф; 3. снежный сугроб; 4. брод (SA)
drill= 1. типовое упражнение; 2. практиковаться
drive= 1. мотивация; 2. вести машину, танк и т.д.; 3. ехать на машине; 4. заставлять кого-либо делать что-либо; 5. отбрасывать (the enemy have driven back = противник был отброшен)
drive-by-shooting= ведение огня с движущегося транспортного средства
driver= водитель, механик-водитель
drone= беспилотный летательный аппарат
drop= 1. падение; 2. вертикальная дистанция; 3. выброска десанта (d. zone = зона выброски); 4. тайник, закладка; 5. бросать; 6. залечь, броситься на землю; 7. выбрасывать десант / прыгать с парашютом (the SOF team was dropped behind front line at night = группа спецназ была выброшена за линией фронта ночью); 8. термин корректировщика огня (drop left 50 ! = 50 м левее)
drop tank= подвесной топливный бак самолета
drug enforcement= комплекс мероприятий по борьбе с распространением наркотиков
drugs= 1. медицинские препараты; 2. наркотические вещества
drugs dealer= наркодилер
drugs trafficking= контрабанда и незаконный оборот наркотиков
drumhead court martial= военно-полевой суд
drumhead service= религиозная служба на передовых позициях
dry= сухой
dry bag= изолирующий костюм боевого пловца
dual capability= двойного использования / двойного назначения (d. c. fighter = истребитель-бомбардировщик; d. c. technology = технология двойного использования)
dud= неразорвавшийся снаряд (сленг)
dug in= укрепленный в фортификационном отношении
dugout= землянка
dum-dum bullet= разрывная пуля
dumb bomb= обычная (гравитационная) авиабомба
dummy position= ложная позиция
dummy run= практическая тренировка перед проведением операции
dump= 1. полевой склад (боеприпасов, горючего); 2. полевой пункт боепитания
dumster diving= сбор информации о разведывательном объекте (субъекте) за счет исследования мусора и других отходов
dune= песчаный холм, дюна
duration= срок, продолжительность
dusk= закат, сумерки
dust= пыль, грязь
dust off= сигнал на эвакуацию раненных вертолетом (термин радиообмена US, букв. - убрать мусор)
dust storm= пыльная буря
duty= 1. долг; 2. задача, служебная обязанность (off d. = вне службы; on d. = на службе); 3. дежурство
duty officer= дежурный офицер
dyke (dike)= дамба
dynamite= динамит