запчасти для спецтехники огромный каталог деталей для всей техники JCB

O (Oscar)

O' club = сленговое название офицерского клуба (US)
O' gau = неформальное название Школы НАТО в г. Обераммергау (ФРГ)
O'group = сленговое название совещания / брифинга для офицерского состава (= orders group)
OK = 1. выражение понимания, согласия; 2. все в порядке
Oceania = Океания
Orange cell = силы, обозначающие союзников в ходе учений
oath = присяга
obey orders = повиноваться приказам
objective = 1. цель; 2. район / позиция, предназначенные к захвату / уничтожению планом операции (objective Copper was main for 1st (UK) division on day G + 1 = район Copper был главной целью 1 британской дивизией на вторые сутки наступления)
obscure = затруднять видимость
observation = наблюдение
observation post (point) = наблюдательный пункт
observe = наблюдать
observer = наблюдатель (m. observer = военный наблюдатель)
obstacle = естественное / искусственное препятствие
obstruct = препятствовать, срывать
obstruction = акт препятствования, обструкция
occupation = 1. оккупация (foreign o. = иностранная оккупация); 2. специальность, профессия, род занятий
occupy = 1. занять позицию; 2. оккупировать территорию
off limits = запрещенный
off shore = у побережья
off-road mine = фугас направленного действия
offence (offense) = 1. наступление, атака; 2. незаконный акт (this soldier committed an offence = этот солдат совершил правонарушение)
offensive = 1. агрессивная военная операция, наступление (enemy is going to move onto the o. = противник собирается перейти в наступление); 2. наступательный
office = 1. управление, отдел; 2. кабинет; 3. административная позиция (new deputy minister of defence took his office = новый заместитель
officer = офицер (duty o. = дежурный офицер; field o. = старший офицер)
official = 1. официальное лицо; 2. официальный
oil = 1. нефть; 2. машинное масло; 3. смазка
oil rig = офшорная нефтяная платформа
oiler = 1. автоцистерна для перевозки горючего, топливозаправщик; 2. морской нефтеналивной танкер (= tanker)
op = неформальное обозначение военной операции
open fire = открыть огонь
open source = открытые источники информации
open source intelligence = разведка по открытым источникам информации
operate = 1. действовать; 2. осуществлять операции, или иные формы военной активности (US SOF operated in Taliban-controlled areas = силы специальных операций США действовали в районах, контролируемых движением "Талибан"); 3. управлять аппаратурой (he operates radar = он управляет радиолокационной станцией); 4. оперировать (медицинский термин)
operation = операция (combined o. = совместная о.; concept of o. = замысел операции; operations officer = начальник оперативного отдела штаба части / соединения)
operational = оперативный (o. command = оперативное командование; o. considerations = оперативные соображения; o. control =
оперативное управление; o. mobility = оперативная мобильность; o. service = служба в зоне боевых действий, или операции по поддержанию мира)
operational continuum = логический цикл продолжения операции
operational dilemma = оперативная дилемма
operational environment = оперативная обстановка
operational flexibility = оперативная гибкость
operational maneuver from the sea = оперативный маневр с моря (USMC)
operational security = условия безопасности при проведении военной операций
operational support = тыловое обеспечение / обслуживание военной операции
operations in riverine environment = операции на реках (USMC)
operations in urbanized terrain = операции в условиях городской застройки
operative = оперативный сотрудник разведывательной / специальной службы
operator = оператор аппаратуры
oppose = 1. противостоять; 2. оказывать сопротивление; 3. не соглашаться, возражать
opposition = 1. оппозиция; 2. сопротивление; 3. возражение, выражение несогласия
optic = оптический (o. sight = оптический прицел)
optical = оптический (o. device = оптический прибор)
optics = оптическое оборудование / аппаратура
optimization = оптимизация
option = вариант (several operational options were considered at planning stage = на стадии планирования были рассмотрены несколько вариантов операции)
optronics = оптико-электронное оборудование / аппаратура
order = 1. приказ (standing o. = административный приказ, warning o. = приказ нижестоящим подразделениям и структурам о подготовке к выполнению конкретной задачи); 2. организация (o. of battle = боевое расписание); 3. порядок; 4. форма одежды / экипировки (fighting o. = боевая экипировка; marching o. = экипировка для марша); 5. приказывать
orderly = 1. ординарец; 2. исполнительный, дисциплинированный
orderly officer = дежурный офицер (UK)
orders = ежедневная инструкция вышестоящего звена командования / штаба
ordnance = 1. боеприпасы; 2. общая категория вооружения, боеприпасов, другого военного снаряжения
organization = 1. организационные мероприятия; 2. организация (как система) (the organization of TD consists of two tank and one mechanized brigades = организация танковой дивизии включает две танковых и одну механизированную бригаду); 3. организация (как объединение) (the international organizations gain growing role in global politics = международные организации приобретают растущее значение в мировой политике)
organize = организовывать
orientate = ориентироваться / ориентировать
orientation = ориентация
out = прием окончен (термин радиообмена, обозначающий конец сеанса связи) (56, I'm Puma, roger that, out = 56-й, я - Пума, вас понял, прием окончен)
out-of-area operations = операции за пределами зоны ответственности (N)
outfit = 1. структурное подразделение (US); 2. снаряжение, экипировка
outmaneuver = опередить противника в совершении маневра
outnumber = превосходить в численном / количественном отношении
outpost = передовой пост
outrange = иметь большую дальность ведения огня по сравнению с противником (during the Gulf War M1 Abrams and Challengers outranged Iraqi T-72/-62/-55s = в ходе войны в Заливе танки M1 Abrams и Challenger превзошли по дальности огня иракские танки Т-72/-62/-55)
outrank = иметь более высокое воинское звание по сравнению с другим военнослужащим
outsourcing = практика внедрения тылового и других видов обслуживания / обеспечения вооруженных сил структурами коммерческого (гражданского) сектора
over = прием (термин радиообмена) (hullo Dingo, this is 14, what's your location, over = Динго, это 14-й, где находитесь, прием)
over-the-horizon assault = высадка вертолетного десанта с кораблей, находящихся вне пределов визуального или радиолокационного обнаружения с берега (USMC)
overhaul = ремонт вооружения и военной техники
overhead protection = перекрытие (накат) блиндажа
overlap = совпадать, пересекаться (the fields of fire are overlapping = сектора обстрела перекрывают друг друга)
overlay = прозрачная пластиковая пленка, используемая для нанесения тактической обстановки на карту (= trace)
overrun = захватить с боем (the enemy positions were overran by heliborne assault = позиции противника были захвачены вертолетным десантом)
overseas = 1. зарубежный (заморский); 2. за рубежом (he spent half of his military service terms overseas = половину своего срока военной службы он находился за рубежом)
overt = явный, открытый
overthrow = свергать (the government of Argentina was overthrew by popular uprising = правительство Аргентины было свергнуто народным восстанием)