P (Papa)

Pink= сленговое название плана учений (букв. - розовый)
Pink Panther= неформальное название автомобиля высокой проходимости для сил специальных операций (UK SAS, букв. - розовая пантера) (= Pinkie)
pace= 1. шаг; 2. расстояние, измеряемое в шагах
pacifism= пацифизм
pack= 1. ранец, вещмешок; 2. узел, вьюк
package= 1. комплект; 2. эшелон (striking p. = ударный авиационный эшелон)
paddle= двулопастное весло
paddy-field= участок местности, залитый водой с целью ирригации / орошения
painkiller= болеутоляющее средство
paint= 1. маскировочная / изолирующая краска; 2. наносить маскировочную краску (he painted his face with cam = он нанес маскировочную краску на лицо)
paint white= подсвечивать цель лазерным прибором наведения (сленг)
pair= пара (pair of hostile ac was detected in our airspace = пара самолетов противника была засечена в нашем воздушном пространстве)
pallet= грузовая платформа (C-130 dropped five pallets with food supply = транспортный самолет С-130 сбросил 5 грузовых платформ с продуктами питания)
pallisade= противопехотное препятствие в виде наклонно установленных заостренных деревянных кольев
paludrin= средство против малярии
panga= большой нож с широким лезвием рубящего типа (= machete, parang)
panic= 1. паника; 2. паниковать
panzer= бронетанковый (Ge)
para= военнослужащий парашютно-десантных частей (сленг)
parachute= 1. парашют; 2. парашютно-десантный (p. company = парашютно-десантная рота); 3. парашютный (p. cord = парашютный строп); 4. высаживаться / сбрасывать с парашютом
parachuting= выброска с парашютом
parachutist= парашютист
parade= 1. парад; 2. строевой смотр
parade drill= строевая подготовка
parados= задний бруствер окопа / траншеи
paramedic= внештатный санинструктор подразделения
paramilitaries= боевики негосударственных военных структур
paramilitary= 1. иррегулярный (ministry of interior troops are part of paramilitary forces = войска МВД относятся к иррегулярным силам); 2. полувоенный (относящийся к негосударственным военным структурам) (paramilitary groups committed crimes against humanity during Balkan wars = полувоенные вооруженные формирования совершили много преступлений против человечества в ходе боевых действий на Балканах)
parapet= передний бруствер окопа / траншеи
parasites= паразиты (p. is inevitable reality of trench warfare = заражение паразитами являются неизбежной реальностью окопной войны)
paratrooper= военнослужащий парашютно-десантных частей
paratroops= парашютно-десантные войска (чаще используется термин airborne troops)
parent headquarter= вышестоящий штаб постоянного подчинения (для подразделения / части, временно приданных в состав оперативных сил)
parka= меховая куртка
parliament= парламент
parliamentary= парламентский (p. control over the armed forces = парламентский контроль над ВС)
parole= освобождение из плена при условии дальнейшего неучастия в боевых действиях на стороне противника
partisan= 1. партизан; 2. партизанский; 3. партийный (the p. activity in the military is prohibited = партийная деятельность в ВС запрещена)
pass= 1. проходить, пересекать (troops passed through the city meeting no resistance = войска прошли город, не встретив сопротивления); 2. одобрять, давать ход чему-либо; 3. пропуск; 4. заход самолета на цель; 5. горный проход, перевал (the pass was blocked by avalanches = перевал был закрыт лавинами)
pass out= закончить военно-учебное заведения
passage of lines= проход подразделения через позиции (сектор ответственности) другого подразделения
passive viewing device= прибор пассивного наблюдения (без использования инфракрасного излучения)
password= пароль
path= 1. траектория полета снаряда / ракеты; 2. тропа
patrol= 1. тактическая группа / подгруппа, выделенная из состава подразделения для выполнения конкретных задач (ambush p. = засадная группа, clearing p. = группа боевого охранения, fighting p. = группа разведки боем, recce p. = разведывательная группа); 2. патруль (border p. = пограничный патруль, standing p. = патруль-секрет); 3. патрулировать
patrol aircraft= самолет патрульной авиации (как правило, морской, или пограничной)
patrol forces= патрульные силы ВМС
patrol skills= тактика действий в составе мелких групп
pattern= 1. стиль окраски (disruptive pattern = камуфляжная окраска, изменяющая очертания объекта); 2. вариант, разновидность (patterns of world terrorism = разновидности международного терроризма)
pay-off= выводить корабль из боевого состава флота (all Iowa-class battleships were paid-off before the 90s = все линейные корабли типа Iowa были выведены из боевого состава флота до начала 90-х г.г.) (= decommission)
payload= 1. боевая загрузка самолета; 2. тип боевой части ракеты (ВВ, ОВ, кассетные элементы, и т.д.); 3. полезный груз орбитальной ракеты
paymaster= неформальное название начальника финансовой части
pea green= тип камуфляжной формы для боевых действий в тропических / пустынных условиях (сленг UK)
peace= 1. мир; 2. мирный (p. talks = мирные переговоры, p. treaty = мирный договор)
peace building operations= военные операции по строительству (организации) мира
peace enforcement operations= военные операции по принуждению к миру
peacekeeper= военнослужащий - участник операции по поддержанию мира (в обывательском варианте = миротворец)
peacekeeping operations= 1. военные операции по поддержанию мира (= миротворческие операции); 2. миротворческий
peacemaking operations= военные операции по установлению мира
peacetime= мирный период времени (p. order of battle = штатная организация ВС мирного периода времени)
peak= 1. кульминация процесса; 2. вершина горы
peat= торфяная местность
penetrate= 1. проникать (we have penetrated the enemy defense perimeter = мы прорвали оборонительный периметр противник); 2. пробивать, пронзать (the sabot penetrated armour, but failed to explode = противотанковый снаряд пробил броню, но не взорвался)
penetration= эффект проникновения снаряда (через корпус, броню, стену, и т.д.)
penetrator= вертолет сил специальных операций, предназначенный для скрытого проникновения в тыл противника (USAF)
peninsula= полуостров
pennant= корабельный вымпел
pennant number= бортовой номер корабля
percussion cup= капсюль патрона / снаряда
perimeter= периметр (defensive perimeter was protected by minefields = оборонительный периметр был прикрыт минными полями)
peripheral= 1. крайний; 2. периферийный
periscope= перископ
permission= разрешение, допуск
permit= 1. разрешающий документ; 2. разрешать (civilians are not permitted to enter the barracks = гражданским лицам запрещено появляться в расположении казарм)
perpetrator= виновник
persistent= стойкий (применительно к боевым отравляющим веществам)
personnel= 1. личный состав; 2. персонал
personnel carrier= автомобиль / бронетранспортер для перевозки личного состава
personnel operations= мероприятия, связанные с личным составом (= кадровая работа)
personnel security= безопасность личного состава
petrol= бензин
petrol bomb= самодельное зажигательное устройство
phase= фаза, стадия
phase line= воображаемый топографический ориентир в ходе движения
phased array= фазированная антенная решетка РЛС
phonetic alphabet= фонетический алфавит (Alpha, Bravo, Charlie,…)
photograph= 1. фотографический (p. recce = фоторазведка); 2. фотография (air p. = фотоматериалы авиационной разведки, satellite p. = фотоматериалы спутниковой разведки); 3. фотографировать
physical training= физическая подготовка
pick= кирка (= pickaxe, pickax)
pick up= собирать, забирать (the lagged soldiers were picked up by underway truck = отставшие солдаты были подобраны попутным грузовиком)
picket (picquet)= 1. пикет, секрет, передовой пост (= outpost, standing post); 2. металлическая арматура для укрепления стен траншеи
pickup= полугрузовой автомобиль, пикап
pierce= проникать, пробивать (= penetrate)
pillbox= долговременная огневая точка / укрытие из армированного бетона
pilot= 1. пилот летательного аппарата; 2. лоцман; 3. пилотировать, управлять летательным аппаратом
pincer attack= одновременная атака с двух различных направлений
pioneer= военнослужащий инженерно-саперного подразделения (pontoon-pioneers = понтонно-мостовые подразделения)
pip= эмблема в форме звезды, обозначающая офицерское воинское звание (UK)
pipe= труба
pipe-bomb= самодельное взрывное устройство направленного действия
pipe-rang= стрелковый тир
pipeline= трубопровод
pipes and drums= батальонный (полковой) оркестр (UK)
pistol= пистолет (= handgun)
pit= яма (weapons p. = оружейная ячейка в грунте)
plague= чума (вирус биологического оружия)
plain= равнина, низменность (North German plain was considered as a most probable direction of attack by Warsaw Pact forces = Северогерманская низменность рассматривалась как наиболее вероятное направление удара вооруженных сил Варшавского договора)
plainclothes= гражданская одежда, используемая в качестве прикрытия для разведывательных / полицейских операций
plan= 1. план; 2. планировать (we are planning to attack at dawn = мы планируем атаковать на рассвете)
plane= самолет
planner= офицер, участвующий в процессе планирования
planning= процесс планирования (operational p. = оперативное планирование, p. considerations = соображения / рассмотрения, связанные с процессом планирования)
plastic= 1. пластик; 2. пластиковый
plastic explosive= пластичное взрывчатое вещество
plateau= плато
platform= 1. платформа; 2. носитель вооружения (B-1 bomber is a platform for 8 AGM-86B cruise missiles = бомбардировщик В-1 является носителем 8 крылатых ракет AGM-86B)
platoon= взвод (p. commander = взводный командир, tank p. = танковый взвод)
plot= 1. заговор; 2. вступать в заговор; 3. прокладывать курс по карте
plotter= планшет офицера управления артиллерийским / минометным огнем
pocket= изолированный участок местности (p. of resistance = очаг сопротивления)
pod= подвесной самолетный контейнер с аппаратурой
point defense= объектовая противовоздушная / противоракетная оборона
police= полиция (military p. = военная полиция)
police operations= полицейские операции
policeman= сотрудник полиции, полицейский
policy= политика (как система взглядов)
political= политический (p. dominance = политическое доминирование)
politics= политика (как практическая деятельность)
pollution= загрязнение (global environment p. = глобальное загрязнение окружающей среды)
pomp-rifle= помповое ружье
poncho= водонепроницаемая накидка
pond= пруд
pontoon= понтон
pontoon bridge= понтонный мост
port= 1. морской / речной порт; 2. направление слева по борту от корабля / самолета (periscope portside! = перископ с левого борта!)
portable= 1. носимый; 2. транспортабельный (air-p. = аэротранспортабельный)
portakabin= сборное рабочее помещение контейнерного типа (= фургон)
position= 1. позиция (тактическая); 2. позиция (политическая, личная); 3. место положения (hullo 19, I'm Crossbow, show your position, over = 19-й, я Арбалет, обозначь свою позицию, прием); 4. ситуация; 5. занимаемая должность; 6. размещать (the howitzer battery was positioned behind the height = гаубичная батарея была расположена на обратном скате возвышенности)
positional= позиционный (p. defence = позиционная оборона, p. warfare = позиционная война)
positive= правильно, верно, согласен (термин радиообмена) (hullo Raven, I'm Cyclone, ready ? - Cyclone, I'm Raven, positive = Ворон, я Циклон, готов ? - Циклон, я Ворон, готов)
post= 1. пост (как место нахождения часового); 2. пост (как сооружение); 3. тактическая позиция (observation p. = наблюдательный пункт); 4. назначать; 5. заступать на пост
post-combat syndrome= пост-боевой синдром
post-traumatic stress disorder= посттравматический стресс
posting= назначение на должность
postpone= откладывать (the ultimatum deadline was postponed for 24 hrs = срок истечения ультиматума был перенесен на 24 часа)
potable water= вода, пригодная для питья
pouch= подсумок
pound= 1. фунт (UK, мера веса); 2. фунт (UK, артиллерийский калибр)
power= 1. энергия (механическая, электрическая, атомная) (p. lines = линии электроснабжения, p. station = электростанция); 2. военная мощь, сила; 3. государство, обладающее существенным политическим, экономическим, военным потенциалом (= держава) (nuclear p. = государство, обладающее ядерным оружием); 4. полномочия
power projection= проекция силы / военной мощи
prayers= ежедневное совещание офицерского состава по оперативным или другим вопросам (сленг UK, букв. - молебен)
pre-stage ammunition= готовить боеприпасы к применению
precaution= предостережение
precautionary= предохранительный (p. measures = предохранительные меры)
precision= точность
precision weapons= высокоточное оружие
precursor= сырье, исходный элемент (before the Gulf war Iraq acquired precursors for the chemical weapons on commercial markets = до войны в Заливе Ирак приобрел сырье для производства химического оружия на коммерческом рынке)
preemptionупреждение
preemptive strike= упреждающий удар (Israeli Air Force carried out preemptive strike Arab airbases оn June 5, 1967 = 5.06.67 г. ВВС Израиля нанесли превентивный удар по аэродромам арабских государств) (= preventive strike)
preparation= подготовка (artillery p. = артиллерийская подготовка)
preparatory= подготовительный / подготовительный (p. bombardment = предварительная бомбардировка)
prepare= готовиться (p. to fire! = изготовиться к ведению огня!)
preparedness= готовность
prepositioning= заблаговременное складирование вооружения, военной техники, предметов снабжения для развертывания сил на заморских театрах (US)
presence= присутствие (in 1971 Great Britain ceased her military p. to the east of Suez = в 1971 г. Великобритания свернула свое военное присутствие к востоку от Суэца)
prevent= 1. предотвращать; 2. упреждать
preventive= превентивный (p. measures = превентивные / упреждающие действия)
primary= основной, первоочередной (p. task = первоочередная / приоритетная задача)
primary target= основная цель (при выполнении авиацией задач по нанесению бомбоштурмовых ударов по наземным целям)
prime= взводить, приводить в боевое положение взрыватель
primer= детонатор
principle= основное правило, принцип
prison= тюрьма
prisoner= 1. заключенный; 2. пленный (the enemy captain was took prisoner by ambush patrol = капитан противника был взят в плен засадной группой)
prisoner of war= военнопленный
private= низшее воинское звание в ВС англосаксонских государств (= рядовой)
procedures= стандартные действия (процедуры)
processing= компьютерная обработка данных, информации
product= 1. продукция; 2. сленговое обозначение результатов разведывательной деятельности
production logistics= разработка и производство предметов материально-технического обеспечения, предназначенных для ВС
prohibit= запрещать
projectile= баллистический снаряд (пуля, артснаряд, ракета)
projectile velocity= баллистическая скорость
proliferation= распространение (WMD p. = распространение оружия массового поражения)
promote= повышать в звании
promotion= воспроизводство в воинское звание
prone position= положение лежа (it's very difficult to use rocket launcher from the prone position = очень трудно использовать гранатомет из положения лежа)
propaganda= пропаганда
propellant= 1. заряд, используемый для выстрела снаряда; 2. топливо маршевого двигателя ракеты; 3. ракетное топливо (solid p. = твердое топливо)
property= частная собственность
proportional response= принцип соразмерного силового реагирования
protect= защищать
protection= защита
protective= защитный (p. measures = защитные меры)
protractor= транспортир
provisional= временный (p. unit = часть временного формирования)
provocation= провокация
provoke= провоцировать
proximity= близость (platoon's position situated in the p. to water-tower = позиция взвода находится поблизости от водокачки)
proxy= 1. полномочие; 2. политическая марионетка; 3. марионеточный (p. war = война, управляемая внешними силами)
psychological= психологический
psychological operations= психологические операции (= спецпропаганда)
psychological warfare= психологическая война
public= общественный (p. order = общественный порядок; p. relations = связи с общественностью)
punish= наказывать
punishment= наказание (capital p. = высшая мера наказания)
punitive expedition= карательная экспедиция
punji= замаскированная противопехотная ловушка в виде заостренного кола
pursue= преследовать (p. by fire = вести стрельбу вдогон)
pursuit= преследование
push= 1. толкать; 2. толчок; 3. широкомасштабное наступление
push on= продвигаться вперед
pylon= опора ЛЭП